Dublin Core
Title
Prosa: Lettere dall'India. L'impero dei gran Mogol (2)
Prose: Lettere dall'India. L'impero dei gran Mogol (2)
Description
Prosa pubblicata su «Bianco, rosso e verde», 16 marzo 1916, pp. 91-96.
Racconta il viaggio in treno verso l’India islamitica, registra il mutare della vegetazione e scene di vita quotidiana osservate tramite il viaggio per le strade di Delhi su un elefante. Segue la visita dei resti archeologici della città vecchia e e il dormiveglia in cui il protagonista la sogna come città viva.
Il testo è diviso in cinque "lettere" che riportano l’indicazione di data (14, 15 gennaio 1913) e luogo, Delhi.
Conclude la firma "a mano" di Guido Gozzano.
Racconta il viaggio in treno verso l’India islamitica, registra il mutare della vegetazione e scene di vita quotidiana osservate tramite il viaggio per le strade di Delhi su un elefante. Segue la visita dei resti archeologici della città vecchia e e il dormiveglia in cui il protagonista la sogna come città viva.
Il testo è diviso in cinque "lettere" che riportano l’indicazione di data (14, 15 gennaio 1913) e luogo, Delhi.
Conclude la firma "a mano" di Guido Gozzano.
Prose published on «Bianco, rosso e verde», 16th March 1916, pp. 91-96.
It tells of the train journey to Islamic India, records the changing vegetation and scenes of daily life observed through the journey through the streets of Delhi on an elephant. This is followed by a visit to the archaeological remains of the old city and the drowsiness in which the protagonist dreams of it as a living city.
The text is divided into two "letters" bearing the date (14, 15 January 1913) and place, Delhi.
Guido Gozzano's "handwritten" signature concludes the text.
It tells of the train journey to Islamic India, records the changing vegetation and scenes of daily life observed through the journey through the streets of Delhi on an elephant. This is followed by a visit to the archaeological remains of the old city and the drowsiness in which the protagonist dreams of it as a living city.
The text is divided into two "letters" bearing the date (14, 15 January 1913) and place, Delhi.
Guido Gozzano's "handwritten" signature concludes the text.
Fig. 1 fotografia della riva del mare, su cui si affaciano due palme.
Fig. 2 fotografia della fitta vegetazione tropicale. In basso a destra si intravede il volto di una persona, parzialmente nascosto dagli alberi.
Fig. 3 fotografia un uomo che traina una carrozza in cui è seduto un altro uomo. Sullo sfondo un albero, un fiume e la vegetazione.
Fig. 4 fotografia di una torre cupolata di un edificio. Sullo sfondo si intravede una porta orientale monumentale e le cime di alberi.
Fig. 2 fotografia della fitta vegetazione tropicale. In basso a destra si intravede il volto di una persona, parzialmente nascosto dagli alberi.
Fig. 3 fotografia un uomo che traina una carrozza in cui è seduto un altro uomo. Sullo sfondo un albero, un fiume e la vegetazione.
Fig. 4 fotografia di una torre cupolata di un edificio. Sullo sfondo si intravede una porta orientale monumentale e le cime di alberi.
Fig. 1 photograph of the seashore, overlooked by two palm trees.
Fig. 2 photograph of the dense tropical vegetation. At the bottom right, a person's face can be glimpsed, partially hidden by the trees.
Fig. 3 photograph of a man pulling a carriage in which another man is sitting. In the background tree, a river and vegetation.
Fig. 4 photograph of a domed tower of a building. In the background, a monumental eastern gate and the tops of trees are visible.
Fig. 2 photograph of the dense tropical vegetation. At the bottom right, a person's face can be glimpsed, partially hidden by the trees.
Fig. 3 photograph of a man pulling a carriage in which another man is sitting. In the background tree, a river and vegetation.
Fig. 4 photograph of a domed tower of a building. In the background, a monumental eastern gate and the tops of trees are visible.
Creator
Guido Gozzano
None
Unknown
Source
Biblioteca nazionale di Napoli
Publisher
«Bianco, rosso e verde»
Milan
Date
1916-03-16
Rights
CC0
Relation
Fig. 1 didascalia: "....ed ecco la steppa senza fine....".
Fig. 2 la didascalia "....una vegetazione arida che non è mai stata vista....".
Fig. 3 didascalia: "....i 'yinrickshaws': le carrozzelle svelte trascinate da indigeni....".
Fig. 4 didascalia: "....sui tetti e sui terrazzi s'innalzavano minareti dell'Jslam....".
Fig. 2 la didascalia "....una vegetazione arida che non è mai stata vista....".
Fig. 3 didascalia: "....i 'yinrickshaws': le carrozzelle svelte trascinate da indigeni....".
Fig. 4 didascalia: "....sui tetti e sui terrazzi s'innalzavano minareti dell'Jslam....".
Fig. 1 caption: "....and here is the endless steppe....".
Fig. 2 the caption "....a barren vegetation that has never been seen...." contrasts with the rich vegetation shown. There is a human figure partially hidden and overlooked by trees.
Fig. 3 caption: "....the 'yinrickshaws': the fast carriages pulled by natives....".
Fig. 4 caption: "....on the roofs and terraces rose minarets of Jslam....".
Fig. 2 the caption "....a barren vegetation that has never been seen...." contrasts with the rich vegetation shown. There is a human figure partially hidden and overlooked by trees.
Fig. 3 caption: "....the 'yinrickshaws': the fast carriages pulled by natives....".
Fig. 4 caption: "....on the roofs and terraces rose minarets of Jslam....".
4
Format
jpg
25614 × 17649
Identifier
23
Biancorossoeverde_9
9
Still Image Item Type Metadata
Original Format
paper periodical
Physical Dimensions
33