Dublin Core
Title
Lettere dall'India. L'impero dei gran Mogol (4)
Description
Prosa pubblicata su «Bianco, rosso e verde», 16 marzo 1916, pp. 91-96.
Racconta il viaggio in treno verso l'India del Nord, registra il mutare della vegetazione e scene di vita quotidiana osservate tramite un viaggio per le strade di Delhi su un elefante. Segue la visita dei resti archeologici della città vecchia e il dormiveglia in cui il protagonista la sogna ancora abitata e viva.
Il testo è diviso in cinque "lettere" che riportano l'indicazione di data (14, 15 gennaio 1913) e luogo (Delhi).
Conclude la firma "a mano" di Guido Gozzano.
Racconta il viaggio in treno verso l'India del Nord, registra il mutare della vegetazione e scene di vita quotidiana osservate tramite un viaggio per le strade di Delhi su un elefante. Segue la visita dei resti archeologici della città vecchia e il dormiveglia in cui il protagonista la sogna ancora abitata e viva.
Il testo è diviso in cinque "lettere" che riportano l'indicazione di data (14, 15 gennaio 1913) e luogo (Delhi).
Conclude la firma "a mano" di Guido Gozzano.
Prose published on «Bianco, rosso e verde», 16th March 1916, pp. 91-96.
It tells of the train journey to North India, records the changing vegetation and scenes of daily life observed through a journey in the streets of Delhi on an elephant. This is followed by a visit to the archaeological remains of the old city and the drowsiness in which the narrator dreams of it as a living, inhabited city.
The text is divided into two "letters" bearing the date (14, 15 January 1913) and place (Delhi).
Guido Gozzano's "handwritten" signature concludes the text.
It tells of the train journey to North India, records the changing vegetation and scenes of daily life observed through a journey in the streets of Delhi on an elephant. This is followed by a visit to the archaeological remains of the old city and the drowsiness in which the narrator dreams of it as a living, inhabited city.
The text is divided into two "letters" bearing the date (14, 15 January 1913) and place (Delhi).
Guido Gozzano's "handwritten" signature concludes the text.
N.B. Le immagini sono descritte seguendo l'ordine di impaginazione sulla singola pagina: dunque da sinistra a destra e dall'alto al basso. La loro numerazione potrebbe non coincidere con l'ordine narrativo.
Fig. 1 fotografia di un uomo, seduto frontale e rivolto all'obiettivo, a torso nudo e di cui sono visibili le ossa sotto la pelle. Dimensioni: ca. 5x13 cm. Posizione: facciata sinistra, in alto a sinistra.
Fig. 2 fotografia di un uomo con abiti orientali in piedi davanti a un edificio con decorazioni orientali. Dimensioni: ca. 8x9 cm. Posizione: facciata sinistra, in alto a destra.
Fig. 1 fotografia di un uomo, seduto frontale e rivolto all'obiettivo, a torso nudo e di cui sono visibili le ossa sotto la pelle. Dimensioni: ca. 5x13 cm. Posizione: facciata sinistra, in alto a sinistra.
Fig. 2 fotografia di un uomo con abiti orientali in piedi davanti a un edificio con decorazioni orientali. Dimensioni: ca. 8x9 cm. Posizione: facciata sinistra, in alto a destra.
Please note: the images are described below following a layout-based order, i.e. from left to right and from top to bottom on the single page. Their numbering may not coincide with the narrative order.
Fig. 1 photograph of a man, sitting frontally and facing the camera, bare-chested and whose bones are visible under the skin. Dimensions: ca. 5x13 cm. Position: left page, top left.
Fig. 2 photograph of a man in oriental clothing standing in front of a building with oriental decorations. Dimensions: ca. 8x9 cm. Position: left page, top right.
Fig. 1 photograph of a man, sitting frontally and facing the camera, bare-chested and whose bones are visible under the skin. Dimensions: ca. 5x13 cm. Position: left page, top left.
Fig. 2 photograph of a man in oriental clothing standing in front of a building with oriental decorations. Dimensions: ca. 8x9 cm. Position: left page, top right.
Fig. 1 didascalia: "....la magrezza degli indigeni è incredibile....".
Fig. 2 didascalia: "....i motivi e figure islamitiche si fanno più frequenti....".
Fig. 2 didascalia: "....i motivi e figure islamitiche si fanno più frequenti....".
Fig. 1 caption: "....the thinness of the natives is incredible...." (Eng. transl.).
Fig. 2 caption: "....Islamic motifs and figures become more frequent...." (Eng. transl.).
Fig. 2 caption: "....Islamic motifs and figures become more frequent...." (Eng. transl.).
Space on the page occupied by images of Gozzano's texts: 9%
N. of images next to Gozzano's text: 2
Creator
Writer: Guido Gozzano
Photographer: (probably) Guido Gozzano
Source
Periodical cover dimension (cm): 33
Original format: paper periodical
Biblioteca nazionale di Napoli
Publisher
«Bianco, rosso e verde»
Milan
Date
1916-03-16
Rights
CC0
Relation
The text is included in the collection "Verso la cuna del mondo" (1917).
Text reference edition: Guido Gozzano, "Verso la cuna del mondo. Lettere dall'India", a cura di Alida D'Aquino Creazzo, Firenze, Olschki, 1984.
Text reference edition: Guido Gozzano, "Verso la cuna del mondo. Lettere dall'India", a cura di Alida D'Aquino Creazzo, Firenze, Olschki, 1984.
Format
Format: jpg
File dimension (pixels): 25614 × 17649
Identifier
Issue within the collection: 25
Identifier name: Biancorossoeverde_11
